Переведено My Bucket’s Got A Hole In It:
Ну, мое ведро есть в нем дырку
Мой ведро есть отверстие в нем
Мой ведро есть отверстие в середине
Я не может купить, не пиво
Стоя на Уголок
Меня мое ведро в руке
Ищу жену
Что не получил aingt человек
Ну да, мой ведра есть отверстие в он
Ну да, мое ведро есть в нем дырку
Мой ведро есть Отверстие
Я не могу не купить пиво
Я слышал стук, но не можете прийти, здесь
Я слышал стук, но вы не можете прийти здесь
Я слышал, стучится но Вы не можете прийти сюда
Вы можете не иметь никаких подробнее
Ну, я пошел на высокая гора
Ой, я спустился в глубокий синее море
И я попросил всех людей и рыбы в нем
Услышать мою жажду обороны
Да, ведро есть отверстие
Ведро есть отверстие в этом
Ведро есть отверстие в нем
Я не могу купить пиво
Well, my bucket’s got a hole in it
My bucket’s got a hole in it
My bucket’s got a hole in it
I can’t buy no beer
Standing on a corner
Got my bucket in my hand
Looking for a woman
That ain’t got no man
Well oh, my bucket’s got a hole in it
Well oh, my bucket’s got a hole in it
My bucket’s got a hole in it
I can’t buy no beer
I hear you knocking but you can’t come here
I hear you knocking but you can’t come here
I hear you knocking but you can’t come here
You can’t have no more
Well, I went up on the highest mountain
Oh, I went down to the deep blue sea
And I asked all the folks and the fishes in it
To hear my thirsty plea
Yeah, bucket’s got a hole in it
The bucket’s got a hole in it
Bucket’s got a hole in it
I can’t buy no beer