The Flowers Of The Forest



Исполнитель: Bogle Eric
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 6:34
Жанр: Фолк

Перевод The Flowers Of The Forest:

Эрик Богл
Разное
Цветы Из Леса
ЦВЕТЫ Лес

Я слышу их ритмичной, на эве милкин,’
Лассе-поющим пред рассветом день.
Сейчас там стоны, на илька зеленый кредитование.
Цветы из леса ‘wede удалены.

Как сучья утром, nae, беззаботные ребята презирать,
Девочки одиноки и Доуи и wae.
Nae daffing, НАО болтовни, но вздыхая и плача,
Любит ane поднимает leglin, и hies в подальше.

В Е ден, в сумерках, наз swankies находитесь в роуминге,
Насчет стеков беспроводной’ ласс, что богл играть.
Но иже уборка сидит drearie, оплакивая ее дорогуша,
В цветы из леса’ веде подальше.

В хар-Е В L’ Отрежьте мне молодые люди сейчас находятся бил
Bandsters являются runkled, и lyart, или серый.
Ярмарке или в проповеди, нае ухаживания, меня порадовало,
Цветы леса » веде подальше.

Дул системы послали наших ребят на краю,
Английский для ance путем обмана в глобальной сети день.
Цветы в лесу, что воевали да в очередь,
В Прима нашей земли ложь cauld в глина.

Мы Хэ нае маир поющим, на эве людьми,
Женщины и bairns имеют не сердце и вашей.
Вздыхая и постанывая на фишер зеленый кредитов,
Цветы из леса-веде от друга.

гравировка по Hickerson матовая Внимания II
и MacColl & Lloyd Songs & Ballads of Шотландских войн.
@Шотландцы @завод
именем[ FLWRSFOR
play.exe FLWRSFOR
от сондра путь, 1984
Постоянного тока
===ДОКУМЕНТ ГРАНИЦЕ===

Bogle Eric
Miscellaneous
The Flowers Of The Forest
THE FLOWERS OF THE FOREST

I’ve hear them liltin’, at the ewe milkin,’
Lasses a-liltin’ before dawn of day.
Now there’s a moanin’, on ilka green loanin’.
The flowers of the forest are a’ wede away.

As boughs in the mornin’, nae blithe lads are scornin’,
Lasses are lonely and dowie and wae.
Nae daffin’, nae gabbin’, but sighin’ and sobbin’,
Ilk ane lifts her leglin, and hies her away.

At e’en in the gloamin’, nae swankies are roamin’,
‘Bout stacks wi’ the lasses at bogle to play.
But ilk maid sits drearie, lamentin’ her dearie,
The flowers of the forest are a’ wede away.

In har’st at the shearin’ nae youths now are jeerin’
Bandsters are runkled, and lyart, or grey.
At fair or at preachin’, nae wooin’, nae fleecin’,
The flowers of the forest are a’ wede away.

Dool for the order sent our lads to the Border,
the English for ance by guile wan the day.
The flowers of the forest, that fought aye the foremost,
The prime of our land lie cauld in the clay.

We’ll hae nae mair liltin’, at the ewe milkin’,
Women and bairns are heartless and wae.
Sighin’ and moanin’ on ilka green loanin’,
The flowers of the forest are all wede away.

recorded by Hickerson on Dull Care II
and MacColl & Lloyd Songs & Ballads of Scottish Wars
@Scots @plant
filename[ FLWRSFOR
play.exe FLWRSFOR
from sondra stigen, 1984
DC
===DOCUMENT BOUNDARY===


опубликовать комментарий