84



Исполнитель: Scisma
Альбом: Rosemary Plexiglas
Продолжительность: 5:51
Жанр: Нью-age

Перевод 84:

Неизвестный исполнитель
‘Смерть-это финальный шаг!’ ты слишком быстро возвращает
Примечания:; Библиогр. lobotomizzato cloroformizzato dall’immensit;
se non sei для быстро ты вернулся
всегда пи? сильный и быстрый
как инкапсулированные
без отрицания молодых и больных молодого и мастер
обезболили убийца без перчаток зарегистрировано убийца без имя
быстро физически заставляют меня стремиться больше? далеко мне
химическая спиральная верхних плантаций й?
поколенная поведенческие опия хекс я не злодей?
жевать с усилием, вы вернетесь
ничего в мое пространство чернослив на диване
эхо от своих шагов я не плохой? жевать с усилием возвращение
всегда пи? сильный и быстрый
в качестве инкапсулированных без отрицание молодых и больных молодого и мастер
всегда …….. без отказа быстро физически я больше тяготею? далеко от меня
химически винтовой верхних плантаций — м?
eighty-four 84



Ansia di governo ansia di ritardo
sento che il mio corpo non risponder?
se non sei troppo svelto ritorni
anestetizzato lobotomizzato cloroformizzato dall’immensit?
se non sei troppo svelto tu ritorni
sempre pi? forte e rapido
come incapsulato
senza negazione giovane e malato giovane e padrone
anestetizzato killer senza guanti immatricolato killer senza un nome
rapidamente fisicamente gravito pi? lontano di me
chimicamente elicoidale supero piantagioni di th?
generazionale comportamentale l’oppio esagonale non mi tradir?
masticando con forza tu ritorni
nulla nel mio vano prugne sul divano
l’eco dei miei passi non mi tradir? masticando con forza ritorni
sempre pi? forte e rapido
come incapsulato senza negazione giovane e malato giovane e padrone
sempre …….. senza negazione rapidamente fisicamente gravito pi? lontano di me
chimicamente elicoidale supero piantagioni di th?
quatre-vingt-quatre 84


опубликовать комментарий