Переведено Groveley Road:
Джордж, он позвонил, чтобы сказать, что он будет поздно
Есть что-то на ТВ около восьми
Если бы вы могли видеть меня если бы вы могли видеть меня, ОО
И если бы вы могли видеть меня, ох
Поговорить с тобой, ночью, когда вы спите
Я говорю, я заслуживают лучшего
Если бы вы могли видеть меня, и если вы могли видеть меня, ох
И если бы вы могли видеть меня, ОО
Весна-время пришло, Джордж плевать на все
Никто не сломал мое сердце, как прежде
Если меня мог видеть, и если ты видишь меня, ОО
И если бы вы могли видеть меня, ох
Это весна-время,
George, he called to say that he’d be late
There’s something on the TV around eight
If you could see me and if you could see me, ooh
And if you could see me, ooh
Talk to you at night when you’re asleep
I say, I deserve better than this
If you could see me and if you could see me, ooh
And if you could see me, ooh
Spring-time came, George didn’t care at all
No-one’s broke my heart like this before
If you could see me and if you could see me, ooh
And if you could see me, ooh
It’s spring-time