Перевод Affair of the Heart:
Сердце в рот, пульс в голове
Поднимается ртуть в красный цвет
Запах ваша кожа может быть костер во мне
Голодные прикоснуться, Я с нетерпением жду, чтобы угодить
Из-под контроля, и я руки ключи
Каждый ночь я сгораю любовью к вы
Но не пытайтесь рассказать мне, что вы думаете, что это все физические
Он идет гораздо глубже, чем что
Вы должны знать, что это тема сердца
Это случай сердце-это связь между сердцем
Малый блайнд вера, верить-это дело сердца
Когда мы занимаемся любовью, является Эмоциональное что-то
Вас содрогаться и трястись раковина ваши зубы в моей кожа
Почти моими руками играет, что сделано для
И вы у вас есть власть, это до сих пор меня удивляет
Как моя игра эмоции с непревзойденным мастерством
Мне не нужно смотреть дальше, чем в глаза
Да не пытайтесь рассказать мне, что вы думаете, что это просто физическое
Она гораздо глубже, чем что
Вы лучше знаете свои сердечные дела
Это роман в сердце это дело сердце
Немного слепой веры, верю в это сердце отношения
Думаешь, мне не говори все физические
Он идет гораздо дальше, чем к
Вы должны знать, что существует в сердечных делах
Это дело сердца это соотношение сердце
Это сердечные дела
Вы лучше знаете это дело сердца
Это дело сердца
Лучше я знаю, что это вопрос сердца
Это случай сердце
Ребенка, дело сердца это дело сердце
Это дело сердца это дело сердца
Heart in my mouth, pulse in my head
Mercury rising into the red
The smell of your skin can light up all the fires in me
Hungry to touch, I’m eager to please
Out of control and I hand you the keys
Every night I am burning to make love to you
But don’t try to tell me you think it’s all physical
It goes much deeper than that
You ought to know it’s an affair of the heart
It’s an affair of the heart it’s an affair of the heart
Have a little blind faith, believe it’s an affair of the heart
When we make love, it’s a passionate thing
You shudder and shake, sink you teeth in my skin
I almost believe you were made to be played by my hands
And you got the power, it amazes me still
How you play my emotions with consummate skill
I don’t have to look any further than into your eyes
So don’t try to tell me you think it’s just physical
It goes way deeper than that
You better know it’s an affair of the heart
It’s an affair of the heart it’s an affair of the heart
Have a little blind faith, believe it’s an affair of the heart
Don’t try to tell me you think it’s all physical
It goes much deeper than that
You ought to know it’s an affair of the heart
It’s an affair of the heart it’s an affair of the heart
It’s an affair of the heart
You better know it’s an affair of the heart
It’s an affair of the heart
You better know it’s an affair of the heart
It’s an affair of the heart
Baby, an affair of the heart it’s an affair of the heart
It’s an affair of the heart it’s an affair of the heart