Rainbow



Исполнитель: James Cottriall
Альбом: Love is Louder
Продолжительность: 4:53
Жанр: Иное

Перевод Rainbow:

Утром, очень красивая, до восхода солнца. Как вы замечательно. Это разжигает всем мире так же как и вы. Мое тело, оно дрожит и трясется от ваших мягких touch. Просто дайте мне один поцелуй ребенка. Я хочу тебя так много. Ты просто так красива сегодня вечером. Наша любовь, как Радуга. Он наполняет летнее небо. Как птицы нам ощущение полета. Моя дорогая, ты и я моя дорогая, ты и я в твоих глазах я увидеть солнце, так полон красоты и света. Мне нравится, как ты смотришь на меня. Он чувствую себя цельным внутри. Как цветок, что светит солнце, ты чудо в моей жизни. Я вопрос ребенка, вы Будете моей женой? Это любовь, которую ждал Как мы можем задать (нашу жизнь) больше? С каждым один момент я более уверен, что я живу и дышу для тебя. Это ты, что я люблю его.



Morning dawns, so wonderful. Amazing like you. It warms the whole wide world just like you do. My body, it shakes and shivers with your softest touch. Just give me one kiss baby. I want you so much. You’re just so beautiful tonight. Our love is like a rainbow. It fills the summer sky. Like birds we feel like flying. My darling, you and I. My darling, you and I. In your eyes I see the sun, so full of beauty and light. I love the way you look at me. It makes me feel whole inside. Like a flower that sparkles in the sunshine, you’re the wonder in my life. I’ve got one question baby, Will you be my wife? This is the love we’ve waited for (all our lives) How could we ever ask for more? With every single moment I am more sure I live and breathe for you. It’s you that I adore.


опубликовать комментарий